C'est ce qui est écrit sur la couverture du livre. Du moins s'il faut en croire mon neveu, qui m'a fourni le graphisme. Ce sera le dernier des tableaux que j'emmènerai à Moroni. Ça aurait tout aussi bien pu être le premier d'entre eux. A tout seigneur n'est ce pas... Une reprise lui aussi puisqu'en six ans j'ai peint ce sujet deux fois en couleur et deux fois en noir et blanc. Je tenais absolument à arriver à Moroni avec ce travail. C'est donc terminé. Les tableaux sont décloués de leurs châssis, roulés dans un tube en plastique et mon avion part lundi en huit. Tout ce qui suivra sera expérience nouvelle et apprentissage.
That's what's written on the cover of the book. If my nephew is to be believed since he gave me the arabic word. This is the last one of the paintings I'll take with me to Moroni. It could habe been the first one of them just as well. In the past six years I've painted this subject twice with colours and twice with black and just a little colour. I wanted very much to come to Moroni with this picture. It's all over then. The paintings are off their stretchers, rolled in a plastic tube and my flight is due on Monday the 5th. All that is coming next will be new experience and apprenticeship.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
2 commentaires:
Regarder dans leur ensemble les tableaux, maintenant qu'ils sont tous publiés, c'est constater la variété des thèmes et des techniques. C'est passionnant ! Bravo Marcel pour ce travail sur l'archipel.
Je ne sais pas quel succès commercial tu vas rencontrer, je te souhaite un beau succès d'estime.
Je confirme, c'est bien Essalâm, la paix, qui est écrit.
Bravo, je suis sûr que cette expo sera une réussite.
Bises,
Nico
Enregistrer un commentaire